Construction
- Pour les verbes
Forme négative du verbe en -nai + 方がいい(です) : il vaut mieux de pas faire ci ou ça
- Pour les adjectifs en -い
X は + Adj à la forme négative -くない + 方がいい(です) : il vaut mieux X ne soit pas comme ci ou ça
- Pour les adjectifs en - な
X は + Adj + じゃない + 方がいい(です) : il vaut mieux X ne soit pas comme ci ou ça
- Pour les noms
X は + nom + じゃない + 方がいい(です) : il vaut mieux X ne soit pas comme ci ou ça
X peut être sous-entendu.
Exemples
運動をした方がいい (il vaut mieux faire/tu ferais mieux de faire de l'exercice)
いたずらしない方がいい (Mieux vaut ne pas faire de bêtises/ tu ferais mieux de ne pas faire de bêtises)
仕事はおもしろい方がいい (Il vaut mieux avoir un travail intéressant)
ホテルはたかくない方がいい (Il vaut mieux prendre un hôtel pas cher)
家はりっぱな方がいい (Il vaut mieux avoir une belle maison)
友達はけちじゃない方がいい (Il vaut mieux de pas avoir des amis radins)
休みは春の方がいい (Il vaut mieux prendre des vacances au printemps)
休みには病気じゃない方がいい (Mieux vaut ne pas être malade pendant les vacances)
****
Index en romaji : hou ga ii
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire