Voilà pour le premier sens de うまい, qui est sans doute le plus courant. Néanmoins, il y en a deux autres, qui méritent d'être notés.
うまい = doué, brillant
J'ai déjà abordé les différences entre 上手 et 得意. うまい a la même signification que 上手, avec la même construction.
Ex : さんじは料理がうまい。Sanji est doué en cuisine.
うまい signifie aussi brillant, intelligent.
Ex : うまい考え。Une idée brillante, une très bonne idée.
うまい = aller bien, bien se passer
Dans ce sens-là, うまい est souvent associé au verbe 行く。
Ex : 最近、日本語の勉強がうまく行っている。Ces derniers temps, mon apprentissage du japonais se passe bien.
Ex : 面接はうまく行ったのですが、勉強不足のせいか筆記試験があまりできなかったんです。L'entretien s'est bien passé, mais faute d'avoir assez travaillé, j'ai plutôt raté l'examen écrit.
****
Voilà vous savez tout sur les différents sens de うまい。うまい記事ですね :-)
Index en romaji : umai