J'ai eu la chance de lire cette année beaucoup de mangas enthousiasmants, drôles et intelligents, à l'image de Silver spoon, voire émouvants, comme Anjin-san. Je vais vous parler aujourd'hui du dernier en date, Barakamon, de Satsuki Yoshino, dont 8 volumes ont été publiés en France (comme au Japon) par les éditions Ki-Oon [13 volumes désormais, MAJ 2017].
Synopsis
Handa Seishu est un jeune calligraphe talentueux mais manquant de maturité, tant dans son art que dans ses relations avec les autres. Son enfance citadine, entièrement consacrée à la calligraphie, lui a laissé peu de chances de développer de réelles qualités humaines (sans en faire un sauvage pour autant, l'auteur ne tombe pas dans la caricature). Suite à une esclandre avec un directeur de galerie qui lui a fait une critique dure à avaler (mais juste), son père l'envoie sur l'île de Goto, à côté de Nagasaki. C'est dans ce coin perdu, en pleine campagne, que Seishu (que les habitants du village appellent Maître Handa) va mûrir en tant qu'homme et calligraphe. Les enfants du village, turbulents et exubérants, vont devenir pour lui des compagnons de jeux, l'ouvrant à de nouvelles dimensions de son art et de son être, dans la joie et la bonne humeur.
Commentaire
Comme Silver spoon, Barakamon est drôle sans être bête ni simpliste. La quête de style du calligraphe, thème assez original, est aussi l'occasion de découvrir un Japon rural aux airs de paradis perdu. Les personnages sont suffisamment fouillés pour être réellement attachants, en particulier l'intrépide petite Naru, qui, plus que tout autre, aide le "maître" à sortir de sa coquille. Comme l'a justement fait remarquer Tetsuya-san sur son blog, la traduction française ne permet pas de conserver le contraste entre le parler tokyoïte de maître Handa et le dialecte des habitants. Barakamon n'en est pas moins drôle et profondément réjouissant, plein de chaleur humaine et de bouffées d'air frais.
****
Je ne sais pas où nous mènera l'auteur, ni combien de tomes sont prévus, mais je trouve que c'est une chance que des mangas de cette qualité soient traduits. J'espère que l'anime, prévu pour 2014, sera à la hauteur.それでは、また。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire