En révisant il y a quelques jours le caractère 徹 - appris il y a fort longtemps (2009) et somme toute peu croisé depuis - je me suis aperçue que je le confondais avec le caractère 撤, appris plus récemment (2012) mais guère plus fréquent. Car il y a des 常用漢字, qui ne me paraissent pas si 常用 que cela, faute peut-être de lectures suffisamment diversifiées. Ces deux kanjis ont de plus un sens assez abstrait, ce qui ne facilite pas la mémorisation, comme je l'ai évoqué ici.
撤 et 徹 (テツ dans les deux cas) diffèrent par leur clé (扌, la main, pour le premier et 彳, la marche, pour le second) mais ont en commun leur 音符, c'est-à-dire la partie qui porte la prononciation (même si elle n'est pas dépourvue de sens, comme nous allons le voir).
Ce 音符 est composé de 育 (イク、そだてる、そだつ、はぐくむ)qui évoque l'idée de croître, grandir, élever un enfant, et de 攵, forme abrégée de 攴 qui, en tant que radical, a le sens de frapper, contraindre. S'agirait-il d'une éducation à coups de trique ? Que nenni ! Car dans sa forme actuelle, le 音符 est le fruit d'une simplification qui masque l'étymologie du kanji. Il faut donc remonter dans le temps.
A l'époque où les caractères étaient gravés sur des os (écriture oraculaire), on avait à faire à 鬲 + 又. 鬲 c'est un bronze à trois pieds, comme il en existait dès le néolithique en Chine. 又, c'est une autre forme de la main. On a donc l'idée de prendre un récipient dans la main (afin de débarrasser la vaisselle après le repas, d'après le Shin Kangorin). C'est avec le style sigillaire que 鬲 + 又 deviennent 育 + 攵. Autant dire qu'il ne s'agit pas d'une simplification récente.
C'est aussi à cette époque que l'on ajoute 彳. On donne ainsi l'idée d'un alignement de récipients bien rangés jusqu'au bout (si je croise les explications de ce site avec celles du Shin Kangorin). De là, 徹 prend< le sens de "passer le long" pouvant aller jusqu'à celui de "passer au travers, percer", mais aussi le sens d'achèvement, de complétude (dans 徹底, par exemple).
Et 撤 alors ? 撤 est en fait une combinaison de 扌+ 徹 simplifié par le retrait de 彳. Il s'agit de prendre avec ses mains 扌 toute cette vaisselle alignée, pour la ranger, l'éliminer, la retirer. 撤 signifie donc retirer, enlever.
Ces deux kanjis ont un troisième camarade, 轍 (テツ、わだち), qui n'est pas classé parmi les kanjis courants. Au 音符 s'ajoute cette fois la clé 車 (véhicule, roue) pour signifier trace (de roue), ornière, avec l'idée de passer et repasser, jusqu'au bout, dans les mêmes ornières, voire dans les mêmes erreurs.
J'espère quant à moi que cette petite enquête me permettra de ne pas répéter les mêmes erreurs, et qu'il en sera de même pour vous. またね!
1 commentaire:
Merci beaucoup pour tout ce que tu fais !
Enregistrer un commentaire